Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
27 septembre 2010 1 27 /09 /septembre /2010 15:49

Lors du cours de breton du 27 septembre, les participants ont entamé la traduction du Petit Prince*. Voilà ce que ça donne pour les premières phrases :

 

Ar Priñs Bihan

I

Pa m'oa c'hwec'h bloaz, gwellet a m'eus ur wec'h ur skeudenn gaer e barzh levr diwar ben ar C'hoat Gwerc'h anvet "Istoriou Gwir". Kement-se a ziskoueze un naer-ejen  o lonkañ un aneval gouez. Setu amañ an eiladur an dresadenn.

Le Petit prince

Barzh al levr e ve lavaret  : "an naered boa a lonk o breiz a-bez, hep chaokat anezhi . Goude, ne c'hellant mui fival hag e kouskont epad c'hwec'h miz evit treizañ".

Neuze m'eus sonjet kalz diwar ben troiou jonglenn, ha da ma zro em eus gellet gant ar c'hreion liv da ober war dress kentañ. Evel-se e oa :

 

Le Petit prince

 

(traduction, si l'on peut dire !*
Lorsque j'avais six ans j'ai vu, une fois, une magnifique image, dans un livre sur la Forêt Vierge qui s'appelait "Histoires Vécues". Ca représentait un serpent boa qui avalait un fauve. Voilà la copie du dessin.
On disait dans le livre: "Les serpents boas avalent leur proie tout entière, sans la mâcher. Ensuite ils ne peuvent plus bouger et ils dorment pendant les six mois de leur digestion".
J'ai alors beaucoup réfléchi sur les aventures de la jungle et, à mon tour, j'ai réussi, avec un crayon de couleur, à tracer mon premier dessin. Mon dessin numéro 1. Il était comme ça:)
* le texte original est consultable sur cette page (cliquez ici) ; le site propose le texte de Saint-Exupéry dans différentes langues, avis aux amateurs.
Partager cet article
Repost0

commentaires

Morvran

Morvran a zo ur gevredigez evit Bretoned Tremblay ha mignoned Breizh.
Kinnig a reomp d'an nep a gar kentelioù brezhoneg, dañsoù, ha kentelioù urzhiatur.
Ur reunion, d'an trede gwener bep miz, a ro tro da izili ar strollad da zalc'her liamm etrezo.
Ur wech ar bloaz e vez graet ur veaj evit adweled pe dizolei ur c'horn-bro bennag eus Breizh pe broiou keltiek.
Ha da fin ar bloavez ec'h en em vodomp evit ul lein vraz hag ur fest-deiz da heul.

Rechercher Sur Over-Blog

Ecoutez !

(en cas de problème avec ces radios, consultez cette page)

 

Arvorig FM

http://radio.stalig.com/Introduction_files/LogoArvorig.png

 

 

 

 

 

 

Radio Bro Gwened

http://radio.stalig.com/Introduction_files/shapeimage_6.png

 

 

 

 

 

Radio Kerne

http://radio.stalig.com/Introduction_files/logo%20kerne%20%28vectorise%29.png

 

 

 

 

 

Radio Kreiz Breiz

http://radio.stalig.com/Introduction_files/Logo%20RKB%20vecto%20copier.png

 

 

 

 

 

Plum'FM

http://radio.stalig.com/Introduction_files/titreplum.png

 

 

 

 

 

(Un grand merci à l'Association Stalig)

Archives

Le mot du président

  logo_bzh.jpg

Mor-vran, c'est-à-dire le cormoran (corbeau de mer en breton), quel beau nom pour... Lire la suite

Contacter l'association

Pour nous contacter, merci dutiliser le formulaire accessible en cliquant sur le lien "Contact" ci-dessous.

Catégories

Composition du bureau

c'est ici